>> Elettronica Tecnologia >  >> Cellulari e Accessori >> iPhone

Differenze di traduzione tra NIV & NASB

La scelta di Bibbia è una decisione molto personale . Traduzioni diverse possono avere un grande impatto sulla vostra esperienza di lettura . Il New International Version ( NIV ) e la Nuova Diodati ( LND ) sono due dei tre principali traduzioni moderne inglesi . Metodologia traduzione e leggibilità sono i due principali differenze tra di loro .
Traduzione Metodologia

La metodologia traduzione incide seriamente una Bibbia . A un'estremità dello spettro è una parola per parola traduzione , in cui i traduttori fare il possibile per tradurre il testo parola per parola di origine , anche se qualche significato può essere oscurata . All'altra estremità dello spettro si trova traduzione pensiero di riflessione : invece di tradurre ogni parola , il gruppo esamina le idee o pensieri di essere espressi . Il NASB è la parola per parola fondo dello spettro , una traduzione molto letterale . La NIV , invece , è di circa la metà dello spettro ; i traduttori hanno tentato di creare un equilibrio tra le parole ei pensieri .
Leggibilità

Alcune traduzioni della Bibbia si concentrano sulla struttura della frase e la grammatica del testo originale , anche se riduce la leggibilità in Inglese . Altre Bibbie si concentrerà invece sulla leggibilità dai lettori inglesi . Questi traduttori aggiungono parole o intere frasi per adattarsi alle strutture grammaticali e frasi con cui un lettore inglese sarebbe familiare . Il NASB si concentra sulla struttura grammaticale del testo di partenza . Questo , a volte , può sembrare formale e pomposa . Il NASB è classificato come essere scritto ad un livello di lettura 11 - grade . In alternativa , la NIV è classificato a 7.8 , rendendo la Bibbia più facile da leggere e più accessibile .
Confronti

Un paio di passaggi mostrano la differenza tra la NIV e NASB . Il NASB traduce 2 Corinzi 01:12 come segue : "Per la nostra fiducia fiero è questo : la testimonianza della nostra coscienza , che in santità e sincerità di Dio , non con sapienza carnale , ma nella grazia di Dio , noi ci siamo comportati nel mondo , e in particolare verso di voi . " Nella NIV traduce stesso versetto dice : " Ora, questo è il nostro vanto : La nostra coscienza testimonia che noi stessi abbiamo condotto nel mondo , e in particolare nei rapporti con voi , nella santità e sincerità che sono da Dio abbiamo fatto . non secondo la sapienza del mondo , ma per grazia di Dio ". Il NASB traduce Proverbi 22:23 in questo modo : "Perché il Signore difenderà la loro causa e prendere la vita di coloro che li derubano . " Nella NIV : "Perché il Signore assumerà il loro caso e si saccheggiare coloro che li saccheggiano . "
Conclusioni

Una Bibbia, il NASB , è più vero per i materiali di base a scapito della leggibilità . L' altra , la NIV , si discosta dal materiali di base per fare un'esperienza di lettura più facile . Entrambi sono considerati buone traduzioni . Per lo studio accademico , il NASB è più appropriato rispetto alla NIV , ma per introdurre le persone alla Bibbia , la NIV sarà più facile .

  1. Differenze tra PAL e NTSC Telecamere
  2. Differenze tra FS200 e FS300
  3. Differenze tra 8 millimetri e Hi8
  4. Differenze tra AC e DC generatori
  5. Differenze tra BORDO & 3G
  6. Differenze tra 3G e 2G